एसरोला, बेंटो, ब्लेंडर, बो बन,
कप केक, phô, cachaça, panna cotta ... ये नाम आपको कुछ बताते हैं? वैसे यह सामान्य है, उनमें से ज्यादातर पहले से ही रसोई क्षेत्र में अच्छी तरह से जाना जाता है, उदाहरण के लिए "
कप केक"हम वास्तव में शब्द की सही उत्पत्ति को नहीं जानते हैं, जो उदाहरण के लिए एक कप इकाई का संदर्भ हो सकता है, जो सुनिश्चित करें कि शब्द"
कप केक"अंग्रेजी से आता है" कप "या कप, और" केक ""
केक। पेटिट रॉबर्ट 2013 में, हम "बेंटो", एक त्वरित भोजन और एक डिब्बे वाले डिब्बे के लिए जापानी शब्द भी पाते हैं। जापान में बहुत लोकप्रिय है और अब यूरोप में, बेंटो बॉक्स को "लंच बॉक्स" के रूप में भी जाना जाता है।
शब्दकोश की यह पहल न केवल एक सांस्कृतिक विकास के लिए, बल्कि महाद्वीपों के बीच कई आदान-प्रदानों के पक्ष में, पाक आदतों में बदलाव के लिए भी गवाही देती है। हम नवीकरण को नहीं कहेंगे
प्राप्तियों, प्लेटों पर अधिक रंग, और थोड़ा सा विदेशीवाद जो हमें बदल देता है
बर्तन परंपरागत!
संक्षेप में, आप समझेंगे, पेटिट रॉबर्ट 2013 अभी भी चलन में है और अन्य शब्दकोशों के लिए अनुसरण करने के लिए एक उदाहरण दिखाता है, जिन्हें इस गति को जारी रखने में रुचि है, यदि वे पुराने का शॉट नहीं लेना चाहते हैं।
बेंतो सूरत स्लाइडर (पहला परिणाम) (मई 2024)